Tuesday, June 10, 2014

Levantine Arabic: Jordanian Colloquialisms (Updated)

Jordanian Colloquialisms Continued:

I mentioned a few aspects about Jordanian Arabic in a previous post. I'm going to build a little more that by pointing out a few more distinctions. First, Arabic-speakers in the Levant add a subtle "b" sound before all present tense verbs. So, the formal verb "to tell" which is "أحكي" or "eHki" becomes "بأحكي" or beHki."

Secondly, Jordanians add "raH" before verbs to indicate future tense istead of the formal "sa" or "souf." So, the future tense of the verb to study changes from "سأدرس" or "sa'adrus" to "raH'adrus." Notice that the subtle "b" sound from the present tense is dropped and replaced with "raH."

In Jordan, "raH" is the most common indicator of future tense. However, speakers in other Levantine countries, such as Lebanon and Syria, will simply use "Ha."

No comments:

Post a Comment